Два года назад, в последние дни августа, на мосту Акари были захвачены трое молодых людей из города Мартуни, которые во время одного из футбольных матчей топтали азербайджанский флаг. Ваге Овсепян был одним из них.
Неуверенность, страх и безысходность охватили всех, кто услышал тогда новость о захвате в плен юношей и увидел азербайджанские кадры, на которых троих молодых людей увозят в Баку. В конце августа группа студентов, обучающихся в Ереване, должна была пересечь мост Акари в сопровождении российских миротворцев.
Ваге говорит, что они вспоминали об инциденте с флагом накануне поездки. «Поскольку с тех пор прошло два года, мы думали, что они уже не вспомнят. Но они не только помнили, но и собрали огромный объём информации о нас за эти два года», — говорит он.
Первым из футболистов, пересекших «границу», был Ален. «Когда Алена остановили, мы поняли: что-то не так. Пришла наша очередь, и с нами произошло то же самое. Сначала сказали, что проблемы с документами», — вспоминает Ваге, добавляя, что позже они увидели собранные материалы и распространенное видео о них.
«Сначала они сказали, что отвезут нас в Лачин, а там посмотрим. Но планы изменились, и нас отвезли в Баку. Мысль о том, что нас повезут в Баку, пугала, но мы продолжали твердить себе, что всё будет хорошо», — рассказывает Ваге. Фотографии ребят разлетелись по интернету, и, естественно, никто не мог рассчитывать на хорошие новости.
Накануне Вагифа Хачатряна, участника Первой Арцахской войны, тоже похитили при переходе через Акари, а ребята только что отслужили обязательную военную службу.
Неопределённость ещё больше усилилась, когда полуголодные люди в Арцахе стали понимать, что им грозит плен, и никто не знал, что произойдёт, если они вдруг окажутся на мосту Акари. Возможно, именно эти обстоятельства заставили многих сжечь свои фотографии или выбросить ножи, медали и другие сувениры, связанные со службой или войной.
По словам Ваге, одним из самых тяжёлых моментов был сам допрос: каждого допрашивали отдельно, и они не знали, что говорить. «Единственная сила, которая могла вытащить нас оттуда живыми, — был Бог. Вера приходит к нам на помощь в самые тяжёлые минуты. Но я хотел бы, чтобы люди верили и с помощью веры переживали как трудные, так и светлые моменты своей жизни. Когда мы попросили там книгу, нам принесли Библию», — говорит Ваге.
На судебных процессах они мало что понимали. Сначала они узнали, что им предстоит провести в Баку 20 лет. Находиться на вражеской территории и слышать, что тебя осудят на 20 лет, было ужасно.
«Судебный процесс велся в основном на азербайджанском языке, часть – на русском. Но документы были в основном на их родном языке, и нас заставляли подписывать бумаги, одержание которых мы не понимали», – вспоминает он.
Дни шли, а в камере их объединяла молитва и по очереди чтение Библии. Телевизор, установленный за решёткой, показывал только спортивный канал. «И даже на спортивном канале мы видели, что в Баку мы настоящие „телезвёзды“», – шутит Ваге.
Затем распространилась новость о том, что президент страны-противника помиловал молодых людей, и 20-летний срок был сокращён до 10 суток.
«Все говорили, что никогда за 30 лет не видели такого хорошего обращения. Никогда ещё не было такого случая, чтобы взяли в плен и отпустили так скоро», – говорит Ваге.
Они добрались до границы с Арменией из Баку на машине за 13 часов. «Сначала нас встретил Сюник. Можно сказать, Армения приняла нас в свои объятия после десяти дней враждебной среды. Мы были счастливы, потому что оказались на родине. Нас приняли с радостью, объятиями. Десять дней слушать непонятный нам азербайджанский язык, и наконец оказаться на родине и услышать армянский – это было необъяснимое чувство. Бывали дни, когда хотелось услышать хотя бы одно знакомое, понятное слово», – говорит Ваге.
Эта история – не только личный опыт трёх молодых людей, попавших в плен, но и напоминание о силе веры и бесценности чувства возвращения на родину. Слова Ваге звучат как призыв не терять веру в трудные времена, ценить и любить родину.
Мариам Саргсян