Алёна Габриелян родом из Арцаха. Ей 19 лет, она учится на 2-м курсе отделения английского языка и литературы Ереванского государственного университета. Она также пишет: её книги посвящены арцахским войнам и жизни в Арцахе. После депортации семья Алёны поселилась в селе Ехегнаван общины Веди Араратской области.
Алена помнит своё село прежде всего по самой доброй и заботливой Цовик бабо, которая была одним из молчаливых и крепких столпов села.
— Я родилась и выросла в Арцахе. Моё детство и юность прошли в селе Сарнахпюр Аскеранского района. Я училась в школах Сарнахпюра, Нахиджеваника, а затем Айгестана. На своей земле я научилась любить и ценить даже самое малое, верить в силу и стойкость.
Один из самых тёплых и запоминающихся персонажей моего детства – Цовик бабо. Цовик бабо отличалась молчаливостью, рассудительностью и безграничным состраданием. Она никогда не говорила громко, но каждое её слово и улыбка производили на меня глубокое впечатление. Она жила на околице в своём старом, но всегда чистом и гостеприимном доме. Её двери всегда были открыты для всех. Если кому-то нужна была помощь, она приходила первой. Она приходила молча, но с любовью и советом.
Когда в деревне бывали тяжёлые дни или что-то случалось, все обращались к Цовик бабо. И сегодня, когда я вспоминаю свою деревню и своё детство, её образ одним из первых приходит мне на ум. Для меня она – символ. Символ поколения, которое пережило большие трудности, но не утратило достоинства и человеческого тепла. Спустя годы эти трудности выпали на долю нового поколения. Иногда я задаюсь вопросом, сможет ли новое поколение быть таким же стойким и сильным, и в глубине души мечтаю, чтобы мы были достойны своих старших…
После 2020 года все цели Алёны были связаны с несбывшимися мечтами об Арцахе и её брате Айке, погибшем в 44-дневной войне 2020 года. Она надеялась, что Арцах восстановится, выпрямит свою сгорбленную спину.
— 44-дневная война оставила тяжёлый след на всех нас. Я изложила свои мысли на бумаге, и это немного облегчило боль в моей душе. Я пишу с детства, пишу книги. Последнюю начала в июле 2023 года. Она должна была завершится открытым мостом, и мы продолжали бы там жить. Но после войны название и сюжет книги изменились.
Не хочу продолжать в негативных тонах, наверное, потому, что чувству — лучшие времена ещё впереди, обязательно напишу о Возрождении.
Мой творческий путь тоже остался неизменным. Я боялась, что если издам свои работы во время блокады, они до меня не дойдут, потому что говорили, что через Акари не пропускают ничего армянского.
Девятимесячная борьба с голодом и неизвестностью принесла моему народу невыразимую боль. Мы всегда чувствовали приближение «ожидаемой» войны. Помню ночь 19 сентября. У меня было предчувствие чего-то очень плохого. Я попросилась в школе домой (я училась в средней школе «Айгестан»). По дороге уже слышались взрывы. У меня не было вестей от родных. Отец вернулся поздно вечером. Я никогда так его не обнимала. Отцовская куртка пахла землей и кровью.
Мои мысли были в родном Сарнахпюре. Я кричала в растерянности: кто не вернулся, кто ранен? Он с трудом выговаривал имена… Я ещё не оправилась от боли потери брата, но мне нужно было сохранять спокойствие, чтобы ничего не чувствовать. Когда я спросил его: когда поедешь домой, возьми хотя бы несколько вещей. Отец ответил: «Нет дома, нет деревни, нет людей…»
В этот момент я сильно ударила рукой по стене. До сих пор чувствую боль в руке, которая напоминает мне о потерях моей деревни. Но самым невероятным и болезненным было то, что Давида, моего друга детства, больше нет… Словно детство остановилось на невидимой границе.
— Возвращаться было некуда. Тысячи людей стали жертвами лжи и обмана, огня и войны. Те, чья судьба до сих пор неизвестна, живут в моей памяти. Я знаю, они они вернутся, я чувствую, что они живы.
Взрыв топлива унес самых близких. Владимир только начинал жить, он должен был сделать первые шаги, но не смог. Камо, самый близкий человек в моей семье, оставил свою семью в на произвол судьбы.
Потом случилось самое тяжелое — насильственная депортация. После войны нас заставили покинуть родной дом, где мы оставили всё — не только материальные блага, но и память, и жизнь.
После депортации нам пришлось начинать новую жизнь в Армении с нуля. Поначалу всё было сложно: мы столкнулись с языковыми, материальными и психологическими испытаниями. Но со временем я научилась их преодолевать.
Образование и саморазвитие стали для меня источником силы. Я стараюсь участвовать в социальных и образовательных программах, продолжать учёбу и строить будущее, в котором смогу быть полезной как своей семье, так и своей Родине.
Я верю, что молодежь способна сохранять память, но в то же время создавать новую реальность, достойную и сильную.
Моя история – это история многих молодых людей из Арцаха. Мы находим силы противостоять потерям. Наши воспоминания болезненны, но наша вера несокрушима.
Карине БАХШИЯН